红樱桃教育-红樱桃文化艺术培训中心
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
搜索
 
 

结果按:
 


Rechercher 高级搜索

关键词

围棋  

最新主题
» 《东莞市弈苑棋院》恭贺《红樱桃教育景湖春天教学点》开业!
红樱桃教育-日语的文字和书写! Empty周六 二月 15, 2014 9:38 pm 由 Admin

» 《东莞市邂逅网球俱乐部》恭贺《红樱桃教育景湖春天教学点》盛大开业!
红樱桃教育-日语的文字和书写! Empty周六 二月 15, 2014 9:20 pm 由 Admin

» 《东莞市网球群》网址集锦!
红樱桃教育-日语的文字和书写! Empty周日 二月 02, 2014 8:59 pm 由 Admin

» 《东莞市民间组织-东莞市网球协会》
红樱桃教育-日语的文字和书写! Empty周日 二月 02, 2014 8:44 pm 由 Admin

» 《东莞市网球风云录》
红樱桃教育-日语的文字和书写! Empty周日 二月 02, 2014 8:42 pm 由 Admin

» 《东莞市网球QQ群》集锦!
红樱桃教育-日语的文字和书写! Empty周日 二月 02, 2014 8:41 pm 由 Admin

» 《东莞市邂逅贷》推广广告!
红樱桃教育-日语的文字和书写! Empty周日 二月 02, 2014 8:38 pm 由 Admin

» 热烈庆祝《东莞市弈苑棋院》金麒麟围棋班开课!上课时间:每周二四六上午10:30-12:00
红樱桃教育-日语的文字和书写! Empty周三 七月 17, 2013 12:43 am 由 Admin

» 《东莞市邂逅乒乓球俱乐部》教学点!
红樱桃教育-日语的文字和书写! Empty周三 七月 17, 2013 12:37 am 由 Admin

五月 2024
周一周二周三周四周五周六周日
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

日历 日历

合作伙伴
免费论坛

免費論壇



RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 


社会化书签

社会化书签 reddit      

在您的社会化书签保存并分享地址红樱桃教育-红樱桃文化艺术培训中心

投票
最优秀的发帖人
Admin
红樱桃教育-日语的文字和书写! Vote_lcap红樱桃教育-日语的文字和书写! Voting_bar红樱桃教育-日语的文字和书写! Vote_rcap 
yangpeiyun
红樱桃教育-日语的文字和书写! Vote_lcap红樱桃教育-日语的文字和书写! Voting_bar红樱桃教育-日语的文字和书写! Vote_rcap 


红樱桃教育-日语的文字和书写!

向下

红樱桃教育-日语的文字和书写! Empty 红樱桃教育-日语的文字和书写!

帖子  Admin 周五 十二月 21, 2012 11:10 pm

书写和文字
  日语书写一般为汉字和平假名混合竖写。但公务文件和科技论文多为横写。除了汉字和平假名,还可以用片假名和罗马音。
  小学生学习996个“教育汉字(きょ ういくかんじ)”,一般常用于社会生活的“常用汉字(じょうようかんじ)”有1945个。此外还有一些人名、地名所用的汉字。
  日语汉字的字体与中国汉字的字体大致相同。但很少有中国简体字那样的简体字。
汉字
  日语汉字是从中国传来的。也有日本自造的汉字,但为数甚少。虽然专业论文、文学作品中出现一些常用汉字以外的汉字,但自1945年以后,繁难汉字逐渐淘汰。据说只要知道2500个汉字便可阅读一般读物。
  在中国,小学要学习3000个汉字,相形之下,日本汉字数量不错,看来比较简单,其实不然。由于字形、音读、训读三个方面与中国汉字不同,需要全面了解,熟练掌握。
标点
  在标点方面,日语的句号、感叹号和省略号与汉语一样,逗号有“,”和“、”两种(同一段话只能用一种)。引号使用规则也与汉语一样。日语中有问号,不过一般几乎很少使用,使用时一般为简体表现。通常情况表示疑问需要在句末加か,句尾仍用句号。
  除逗号、句号外,现代日本还使用以下符号。
  1.引号「」引用句子和书写会话时使用,称作单引号,相当于汉语的引号,日语中不使用“”。
  2.双引号『 』在引用句中再次引用时使用,相当于汉语的双引号。
符号
  1.々 —重叠字符号
  例:人々、国々、佐々木
  注:过去中国大陆颁布的第二版简化汉字方案(已废止)也有采用々作为重叠字符号这样的语法。
  2.~— 波浪线符号,表示“从……到……”的意思。
  例:东京~大阪三月~五月
日语十二个月另类说法
  一月 睦月(むつき):正月初春月 年始月太郎月 年端月
  睦月的意思是睦表示对人尊重…关心他人...与他人保持友好关系…正是因为这样...一年的开始用睦月最合适…
  二月如月(きさらぎ):梅月解月花月 草生月芽月
  如月的意思是欢庆...
  三月弥生(やよい):桜月 花见月花咲月 桃月嘉月 春惜月梦见月
  弥生的意思是新生…一到春天...花草皆露新芽…初生之象...
  四月卯月(うづき):卯の花月 鸟月花残月 清和月得鸟羽月 夏初月
  卯月的意思是生长…正是草木发芽万物更醒之际...代表无尽的活力与发展力…
  五月皐月(さつき):早苗月 五月雨月雨月 橘月早月 菖蒲月
  皋月的意思是热暑...因为从这个季节开始天气会逐渐变得炎热…
  六月水无月(みなづき):风待月松风月 伏月常夏月鸣神月鸣雷月 葵月
  水无月的意思是没有水的月...象征日本的雨季…猜得出这或许是出于对天神的虔诚谢意而起的名字...因为天神把雨全部降到地球上面…所以天上就会没有雨水了...
  七月文月(ふみづき):七夕月 七夜月女郎花月 兰月凉月 文披月
  文月的意思是书信往来的月…也许正在你焦急等待之时会有信来...
  八月叶月(はづき):秋风月月见月 木染月浓染月 叶月红染月 雁来月
  叶月的意思是离家出门…因为对于日本人来说这是一个传统的旅游季节...
  九月长月(ながつき):菊月 菊咲月夜长月 小田刈月红叶月 寝觉月
  长月的意思是夜长的月…可能是因为从这个时候开始夜晚将会变的漫长的原因吧...
  十月神无月(かんなづき):神有月(出云) 神去月雷无月 初霜月时雨月
  神无月的意思是神仙离开的月…据说这是因为在这段时间里日本各地的各路神仙都会聚集到出云这个地方来开会...在日本除了出云这个地方把神无月叫作神有月之外…其他的地方都会叫做神无月...神有月的意思是神仙回来的月…
  十一月霜月(しもつき): 霜降月雪待月 神乐月神归月 雪见月露隐叶月
  霜月的意思是结霜的月...因为从这个季节开始天气会逐渐变的寒冷…
  十二月师走(しわす): 极月蜡月 春待月限月 果月亲子月 梅初月
  师走的意思是连平时很悠闲的老师都会变的繁忙...这反映出在新的一年到来之前…大家都会忙于筹集钱财和还清欠债的习惯...总而言之…对于每个人来说这是一个非常繁忙的时期...
日语方言
  1.东日本方言
  1.1北海道方言
  1.2东北方言
  1.2.1北奥羽方言
  1.2.2南奥羽方言
  1.3关东方言
  1.3.1东关东方言
  1.3.2西关东方言
  1.3.3东京方言
  1.4八丈方言
  1.5东海东山方言
  1.5.1长野、山梨、静冈方言
  1.5.2越后方言
  2.西日本方言
  2.1 东海东山方言
  2.2 岐阜、爱知方言
  2.3 北陆方言
  2.4 近畿方言
  2.5 四国方言
  2.6 中国方言
  2.7 东中国方言
  2.8 西中国方言
  2.9 山阴方言
  2.10 云伯方言
  3. 九州方言
  3.1 豊日方言
  3.2 肥筑方言
  3.3 萨隅方言
日语输入法
  微软日文输入法是输入罗马字或者直接输入假名。
  微软日文输入法任务栏上面的“Input Mode”菜单里面:Hiragana是平假名、Katakana是片假名、Alphanumeric是英文数字、Direct Input是直接输入假名方式,Full-width是全角、Half-width是半角。
  “IME Pad”菜单是输入板。
  输入罗马字之后,按F6转换为平假名,按F7转换为全角片假名,按F8转换为半角片假名,按F9转换为全角英文数字,按F10转换为半角英文数字。
  变换:不变换字型的时候,请直接按回车键即可
  要变换字型时,请按空格键,即会出现选字清单,找到想要的字时再按回车键。:
  1.小写的ぁ、ぃ、ぅ、ぇ、ぉ用la、li、lu、le、lo或xa、xi、xu、xe、xo即可
  2.输入ティ、ディ用thi与dhi
  3.要输入し/シ时可以输入xi。要输入じ/ジ可以输入zi。
  4.ぢ/ヂ其读音为ji,但在输入时应该输入zi。而づ/ヅ的读音虽为zu,但在输入时应该输入zu
  5.拨音ん/ン用nn表示,在辅音之前的话用n,如:“新闻(しんぶん)”为“xinben”,“民族(みんぞく)”为“minzoku”;但“皆(みんな)”必须打成“min na”
  6.っ(促音)双写后字辅音字母,如“国家(こっか)”为“ko ka”、“雑志(ざっし)”为“za xi”
  7.は作助词时,读wa,输入仍为ha;へ作助词时,读e,输入仍为he。
  8.“コーヒー”中的长音符号“ー”是“P”键右上方的“-”号键。
编辑本段
日语书籍

  1、新日本语教程
  
日语教材1
《新日本语教程初级》第1册按照日语能力考试4级即N5水平的出题要求编写。全书通过介绍主人公王海文去日本进修实习的故事,围绕小王在日本的工作、学习和生活的情况,介绍日本的文化和风土人情。
  2、新版中日交流标准日本语
  
日文教材2
[2]本书是1988年出版的《中日交流标准日本语初级上、下》的修订本,是人民教育出版衬与日本光村图书出版株式会通力合作、精心编写的一套日语自学读本。 本书由知名的日本语学、汉学以及日语教育界的学者执笔,充分考虑到中国读者学习日语的需要,既注重打好基础,也不忽视实用性。与旧版相比,在内容、场景等方面进行了调。为了提高读者与日本人交流时用日语介绍中国社会、文化背景的能力,将初级上册的场景设在日本,下册的场景移至中国,使话题更加丰富,内容更加充实。 初级上、下两册的程度,相当于日本国际交流基金会和日本国际教育支援协会举办的日本语能力测试的3级水平。
  3、新编日语
  
新编日语
上海外语教育出版社出版的《新编日语》教材,是经久不衰的经典教材,语法系统全面。08年推出了新的光盘版,不过内容还是和原来的教材一样的。
  4、新编日语教程
  
日文教材4
新编日语教程是由上海新世界日语编撰出版的一套教材,全套包含1-6册及对应的练习册和辅导手册。这套教材对于日语能力考试(JLPT)很有针对性。
  5、高级日语
  
日文教材5
《高级日语》是大学日语专业使用的一套教材,也适合过了JLPT一级的同学进一步提高使用。
  6、大家的日语
  
日文教材6
大家的日语是一套比较简单的教程,学完《大家的日语》1、2册相当于日语能力3级的水平。这套教材的特色是偏向日企工作,所以比较适合日企员工进修使用。
  
日文教材7
7、《综合日语》  
《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材,它从全新的教学理念出发,在内容上和形式上均有不小的突破。为了让使用者能够更加有效地使用本教材和更好地了解编者的编写意图,我们编写了本教师用书,对各课的教学难点进行一定的说明,同时配上《综合日语》第三册各课会话、课文的译文,会话、语法练习的答案,以及《综合日语》第三册练习册的参考答案[3]。
编辑本段
日语等级考试

  日语等级考试的划分:新JLPT分为N1、N2、N3、N4、N5共5个级别,N1与原日本语能力测试中的1级相比(约相当于我国大学本科专业日语3~4年级的水平),加深了高难度部分。但是,及格线与现行测试基本相同;N2与原日本语能力测试的2级水平基本相同;N3介于日本语能力测试二级与三级之间的水平(新设);N4与原日本语能力测试的3级水平基本相同;N5与原日本语能力测试的4级水平基本相同。
  新测试的等级与原日本语能力测试的等级对应关系如下:
  
N1 比原日本语能力测试1级加深高难度部分,但及格线基本相同
N2 与原日本语能力测试2级水平基本相同。
N3 介于原日本语能力测试2级与3级之间的水平(新设)。
N4 与原日本语能力测试3级水平基本相同。
N5 与原日本语能力测试4级水平基本相同。
*“N”代表“Nihongo(日语)”、“New(新)”的意思。
  N1、N2考试分“语言知识(文字、词汇、语法)、阅读”和“听力”2个科目,N3、N4、N5考试分“语言知识(文字、词汇)”;“语言知识(语法)、阅读”及“听力”3个科目,满分均为180分。成绩通知书由国际交流基金会通过教育部考试中心及下设考点发放给考生本人,成绩合格者还将同时得到日本国际交流基金会颁发的合格证书。N1、N2、N3、N4、N5级的合格证书均长期有效。
  测试科目与测试时间:
  
等级 测试科目(测试时间)
N1 语言知识(文字、词汇、语法)、阅读
(110分钟) 听力
(60分钟)
N2 语言知识(文字、词汇、语法)、阅读
(105分钟) 听力
(50分钟)
N3 语言知识(文字、词汇)
(30分钟) 语言知识(语法)、阅读
(70分钟) 听力
(40分钟)
N4 语言知识(文字、词汇)
(30分钟) 语言知识(语法)、阅读
(60分钟) 听力
(35分钟)
N5 语言知识(文字、词汇)
(25分钟) 语言知识(语法)、阅读
(50分钟) 听力
(30分钟)
N1与N2设有“语言知识(文字、词汇、语法)、阅读”与“听力” 2个科目。 
  N3、N4、N5设有“语言知识(文字、词汇)”、“语言知识(语法)、阅读”及“听力”3个科目。
  测试成绩:
  
等级 得分分类 得分的范围
N1
N2
N3 语言知识(文字、词汇、语法) 0~60
阅读 0~60
听力 0~60
综合得分 0~180
N4
N5 语言知识(文字、词汇、语法)、阅读 0~120
听力 0~60
综合得分 0~180
N1、N2、N3的单项得分为“语言知识(文字、词汇、语法)”、“阅读”、“听力”3类。
  N4、N5的单项得分为“语言知识(文字、词汇、语法)、阅读”及“听力”2类。
  评定标准:
  通过综合得分和各单项得分的及格分来评定是否及格。单项得分的及格分是指各单项得分至少应达到这一分数。如果各单项得分中有一项没有达到及格分,那么,无论综合得分多高都不能视为及格。
编辑本段
汉字废止论

释义
  日本语:汉字廃止论(かんじはいしろん)
  汉字废止论,是中国、日本、越南、朝鲜等属于汉字文化圈的国家内部,主张废止汉字,改用拼音文字的言论。在朝鲜、韩国、越南事实上已成功。这里只介绍日本的情况。
  (注:以下内容翻译自维基日本)
废止赞成派
  1.初等教育(小学教育)中用于汉字学习的时间非常多,取消汉字之后只需学习少量的文字(假名),减轻学习负担
  2.不用说,外国人、幼儿以及学童等等日语能力较弱的人,理解错误布告、指示信息的内容的风险降低了;而且可以直接表示日语读音,降低书写难度
  3.使用电子计算机进行文字输入时,用于转换的时间大幅减少(即无需将输入的罗马音转换为汉字,直接使用假名)
  4.英语术语使用汉字来翻译,存在文化上的差异(而无法准确表达其在英语中的意思);使用片假名更有效率(在表达需翻译的词上)
  5.利用类似外文打印那样的假名打字机、传真机,输入速度远超汉字,而且更为简单,比如说印刷时排版方便;欧美的正式文书用打字机很轻松就能完成,日本却要到专门的印刷厂,使用复杂庞大而且需要专业技能的和文印刷机,因此比起欧美日本电报通信不发达,一般人多通过文书通信,传真机很少出现
  6.单词书写时空格分隔理所当然,连写只会给搜索引擎搜索技术中增加没有意义的要素
  7.使用汉字表记出现大量的同音异义词,使会话或者书面记录的理解出现混乱,废除汉字避免同音冲突(比如こうがく=工学/光学/好学/向学/後学/高额……),不用考虑如何表达才能不引起歧义。
废止反对派
  1.汉字传达信息的效率很高,能一目了然地显示句子的意思。日本普通民众看到医学、法律、科学方面的术语也能理解大体意思(而欧美人相对存在困难),是因为它们都由汉字构成,单个汉字的意思往往容易理解
  2.由于以上的理由,初等教育废除汉字教育,在减少学习汉字时间的同时,却大大增加了学习熟语、专门用语的时间,这根本没有意义。废止汉字文章易读但人们理解它的能力却会降低,反会使识字率降低
  3.纯粹使用假名,在大量使用汉字的情况下,比如漫画,外国人或者孩子即使会读也可能没有意义,因为不好理解(不过在少年漫画中,大部分汉字都会用振假名注音)
  4英语中,拉丁语和希腊语往往是熟语和术语的构成要素,汉字也起着同样的作用。废止汉字,仅用音译来翻译拉丁语希腊语来源的英语学术单词,要想理解它的意思,就需要增加的外语知识而使效率降低
  5.现在日本人汉字使用能力降低,片假名表示的外来语大量增加。英语中的单词被用片假名记录,发音遵循日语规律,使得学习外语遇到障碍
  6.汉字有很高的造词能力,很容易给原本就有的词语赋予新的意义来翻译新词
  7.废止汉字,阅读理解以前的文章会存在障碍,历史文化出现断层(例如进行过文字改革的韩国、土耳其、越南、马来西亚、印度尼西亚)
  8.废止汉字,表达相同的意思将使用更多的字数。外语书翻译为日本语时,字数上、页数上都比原来减少很多。欧美小说往往很大而不能放入口袋。英文报纸,一面只能放下事件标题,不得不在其它版面继续详述经常见到
  9.外来语仅仅简单地用片假名来进行音译,很多场合不能正确表达其意。要表达其原始意思,使用汉字进行精确的意译往往更有效果
  10.日本语自明治时期使用汉字表记(可能是指大量翻译外语)后产生了许多的同音异义词,但比起没有经过精心设计的表音文字,尽管上下文经常出现同音异义词,但真正难以分辨的情况少之又少
  11.个人电脑和文字处理机的发展,使得以打字机、印刷机难以处理汉字,书写有难度等为前提的汉字限制、简化论失去有效性;曾持汉字限制论观点的金田一春彦1995年(平成7年)声称:“照现在文字处理机的发展看,设定常用汉字限制汉字使用,简化汉字或者使用假名代替,都已经失去意义”
  12.同音异义词难以确定单词意思,于是给每个发音分配最常用的字义,使得同音异义词不再存在。但这样下去不得不担心日本语会迅速丢失自己的单词和概念,变成一种缺乏表现力的语言
  13.现代人的一部分为了显示很有体面而同时学习和汉混淆]文和汉文,同样,废止汉字后很长时间,汉字学习依然会是精英阶层成长必修。精英能理解古代文化而普通公民却不能,这种分隔对国家和文化都会非常有害。
罗马字派
  日本语:ローマ字派
  1884年罗马字派成立,主张抛弃汉字与假名,纯用罗马字表记,但在罗马字是日本式还是英美式上意见分歧,而于1892年解散。在此之后又出现同样主张的组织,也就是现在梅棹忠夫任会长的财团法人日本ローマ字会。目前罗马字表记以ヘボン式为基础,此外还存在日本标准,国际标准,英美标准,外务省ヘボン式,道路标志ヘボン式等。
其他派
  尚有:
  かな派/假名派(ひらがな派、カタカナ派)
  新国字派
实际措施
  从影响现代日语这个角度来看,战后所进行的国语改革,是所有汉字政策造成影响最大的政策之一。
  这项改革的成果是当用汉字(当用汉字)和现代假名使用规则(现代仮名遣い)的制定。
  基于汉字全部废除之目的,内阁于1946年(昭和21年)公布了在汉字全部废除之前可使用的汉字表,当用汉字所指的就是这其中所包含的1850个汉字。此表排除了使用频率较低的汉字,明确了官方文书和传媒中应当使用的汉字的范围。
  以汉字全废为目的的当用汉字屡次遭到批判。1958年开始,杂志《声音》(声)连载的《我的国语教室》(私の国语教室)中,福田恒存(福田恒存)指出“目前对汉字进行限制已经是明显不可能的事情了”。因国语审议会大多数由表音主义者所占据,大会每次都由所选出的同样几位委员所构成;在1961年的大会上,发生了舟桥圣一(舟桥圣一)、盐田良平(塩田良平)、宇野精一、山岸德平(山岸徳平)等改革反对派委员退场的事件。
  1956年,国语审议会会长森户辰男(森戸辰男)于记者见面会上,表示“汉字假名混合表记是审议的前提。汉字全废不予考虑。”
  1981年,内阁公告了仅仅作为目标而非强制的《常用汉字》,废止了《当用汉字》简化与限用汉字的政策,事实上停止了废止汉字的行动。
表音文字化的展望
  根据目前日本社会状况,日本国内各种争议都有,争议极大,所以表音文字化实现的前途不明朗。
编辑本段
日语专业

业务培养目标
  日语专业培养具有扎实的相应语语言基础比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的相应语言高级专门人才。
业务培养要求
  日语专业学生主要学习相应语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面的基本理论和基本知识,受到相应语听、说、读、写、译等方面的良好的熟巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强的能力。
毕业生应获得以下几方面的知识和能力
  1.了解我国有关的方针、政策、法规;
  2.掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;
  3.具有扎实的相应语言基础和较熟练的听、说、读、写、译能力;
  4.了解我国国情和相应国家的社会和文化;
  5.具有较好的汉语表达能力和基本调研能力;
  6.具有第二外国语的一定的实际应用能力;
  7.掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力。
词条图册更多图册

词条图片(9张)
各语言的音韵学
▪ 阿布哈兹语 ▪ 阿拉伯语 ▪ 阿维斯陀语 ▪ 白俄罗斯语
▪ 孟加拉语 ▪ 加泰罗尼亚语 ▪ 汉语 ▪ 粤语
▪ 闽南语 ▪ 现代标准汉语 ▪ 丹麦语 ▪ 迪维希语
▪ 荷兰语 ▪ 英语 ▪ 中古英语 ▪ 澳洲英语
▪ 美国英语 ▪ 芬兰语 ▪ 法语 ▪ 科隆德语
▪ 通用希腊语 ▪ 夏威夷语 ▪ 希伯来语 ▪ 匈牙利语
▪ 冰岛语 ▪ 伊努特语 ▪ 爱尔兰语 ▪ 中古爱尔兰语
▪ 日语 ▪ 孔卡尼语 ▪ 朝鲜语 ▪ 拉丁语
▪ 拉脱维亚语 ▪ 马其顿语 ▪ 马拉提语 ▪ 马绍尔语
▪ 纳瓦荷语 ▪ 尼泊尔语 ▪ 挪威语 ▪ 奥克语
▪ 奥杰布瓦语 ▪ 波斯语 ▪ 波兰语 ▪ 葡萄牙语
▪ 原始印欧语 ▪ 罗马尼亚语 ▪ 俄语 ▪ 苏格兰盖尔语
▪ 塞尔维亚-克罗地亚语 ▪ 索马里语 ▪ 塞索托语 ▪ 西班牙语
▪ 瑞典语 ▪ 他加禄语 ▪ 泰米尔语 ▪ 土耳其语
▪ 尤比克语 ▪ 乌克兰语 ▪ 越南语 ▪ 威尔士语
▪ 意第绪语

Admin
Admin

帖子数 : 421
注册日期 : 12-11-05

http://hytjy.huashanlunjian.net

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题